Opnieuw struikelt Franse schipper over taal

De Franse schipper Bruno Baussart van het ms Okinawa is vrijdagmiddag 26 november om 17 uur aangehouden bij sluis Eefde omdat hij volgens Rijkswaterstaat (RWS) geen woord Nederlands, Engels of Duits sprak. Hij bracht volgens RWS de veilige en vlotte verkeersafhandeling in gevaar en kreeg een vaarverbod en een proces-verbaal.

Okinawa

Door Marja de Vet en Tessa Heerschop
De Franse schipper is kwaad. Hij wil de zaak laten voorkomen, zodat hij de rechter kan laten horen dat hij wel degelijk voldoende Nederlands spreekt. Het 80-meterschip voer de volgende dag verder met een Nederlandse schipper naar Delden om daar te lossen.

Dit artikel is exclusief voor abonnees

Wilt u onbeperkt lezen? Word abonnee en krijg toegang tot unieke maritieme vakinformatie waarmee u altijd up-to-date bent.

Abonneer

Deel dit artikel

Reacties (31)

  • Als er 1 ding belangrijk is voor de veiligheid, dan is het wel een goede communicatie. Kijk naar de luchtvaart en gezondheidszorg, nergens is sprake van zo`n ongecontroleerde chaos en amateurisme als in de binnenvaart.

    Geplaatst door: ludwig op
  • Beste Collega’s

    Vanzelfsprekend begrijp ik de verontwaardigde reactie’s van velen hier. In veel situaties is er ook helemaal niets aan de hand.

    Maar wat denkt u dat er hier voor reacties zouden komen als er binnenkort een keer een groot ongeluk zou gebeuren dat te wijten is aan het feit dat er simpelweg geen enkele vorm van communicatie mogelijk was.(Of dat dan met een Franstalige, of een schipper uit het voormalige Oostblok is maakt geen verschil)
    Er is ooit besloten dat er een drietal talen geaccepteerd worden als voertaal in de binnenvaart, Frans hoort daar (misschien onverklaarbaar) niet bij. Maar de situatie op de Nederlandse vaarwergen is de laatste jaren ook wel explosief veranderd, is niet vergelijkbaar met de situatie in bijvoorbeeld Frankrijk. Drukker, grotere en snellere schepen en bovendien heeft iedereen veel meer haast tegenwoordig. Er is gewoon simpelweg niet altijd de tijd om 3 keer in 5 verschillende talen te proberen te achterhalen wat iemand van plan is, want dan is het allang te laat om er nog iets aan te doen met alle gevolgen van dien…

    Geplaatst door: Jan op
  • Als hij er an 23 jaar vaart in nederland en belgie
    en kan nog geen nederlands is niet willen
    gewoon beboeten

    Geplaatst door: leon op
  • gezeik allemaal.

    Ik vind dat het na dit incident tijd word om dan niet alleen fransen stil te leggen.

    Tegenwoordig varen er zoveel oostblokkers die 3 woorden duits kennen. en waarom hoor ik nooit dat die worden stil gelegd ???????????
    Overigens kan die vent van de okinawa zich aardig verstaanbaar maken , weet ik uit ervaring na jaren lang frankrijkvaart.Maarja dat zijn de standaard verkeerssituaties.

    Geplaatst door: arie op
  • Rijkswaterstaatmensen , hou op met die muggenzifterij. 17 jaar hebben wij op Frankrijk gevaren 3 woorden Frans spraken wij nooit problemen gehad niet op sluizen of onderling. Maar als jullie zo door blijvengaan dan krijgen wij de weerslag op de Moesel, Elzas kanaal en Noordfrankrijk de
    Fransman zegt dan ook geen Franse commucatie vastmaken
    En zorgen voor een Franstalige persoon aan boord. En dan srpeken we niet van een schip maar een hele vloot.Willen jullie dat op je geweten hebben. Sinds dat jullie bepaalde bevoegdheden hebben gekregen is erveel ongenoegen onder de scheepvaart ontstaan.Neem een voorbeeld aan de Waterpollitie die treden op als er echt opgetreden moet worden.

    Geplaatst door: Herman Hensen op
  • Hallo waar zijn we weer mee bezig?Ik krijg toch sterk de indruk zodra de aandacht maar even bij een aantal rws dienders wegvalt ze bewust gaan provoceren.Realiseren jullie dat dit zo soort flauwekul voor mensen op de werkvloer zo behoorlijk verziekt wordt.Of is dit de opdracht ja zegt u het maar.Ik kan hier werkelijk niks zinnigs op bedenken wat hier nou het doel van is.Weet je en altijd die flauwekulsmoes over veiligheid is zeker net zoiets als varen met ais?Roepen dat we eraan moeten moeten maar zelf ze installeren doen we maar met mondjesmaat en politieboten zijn al helemaal niet in beeld.Hier een dringende oproep aan bonden en kon. schuttevear ga hiermee aan de slag want dit wordt een onwerkbare situatie voor de schipper.Waar komen deze opdrachten überhaupt vandaan?Hebben zij wel verstand van binnenvaart of moeten ze d.m.v.idiote regeltjes een status verdienen binnen dit orgaan?zegt u het maar ik kan nog steeds niks zinnig over dit gedrag bedenken.Laten we a.u.b.met z’n allen het een beetje werkbaar houden en wanneer er echt veiligheid in gevaar komt ernaar handelen.Ik wens rws alle wijsheid toe want dit komt mensen de neus uit en met alle gevolgen vandien.Fijne feestdagen!

    Geplaatst door: mvg Bg op
  • Collegue Française ,
    Nous donnons la douche froide (emissions de T.V.)
    au collegue des Droits de navigations.
    Nous souhaitons au batelier de succes avec sa defense a son proces.

    Geplaatst door: Herman Hensen op
  • De Franse taal is wel degelijk een probleem. De verkeersleiders en sluismeesters MOGEN niet eens frans praten ivm aansprakelijkheid. Als er iets fout gaat hebben ze het nog gedaan ook omdat ze misschien iets verkeerds hebben gezegd. Toch word het vaak gedaan, om iets te bereiken. Het probleem zit echter vaak niet bij de franse schipper. Die doet z’n best wel. Het zijn de Walen die geen woord buiten de deur (willen) spreken.

    Geplaatst door: mark op
  • Paturain das pas fijn!!!!

    Geplaatst door: harry op
  • Wat een gedoe over dit voorval,waarbij er helemaal geen gevaar was wegens de taal.
    Nee,dan moet je onder het varen je buren oproepen,die aan het telefoneren,internetten of TV aan het kijken zyn.
    Je spreekt dan allemaal de zelfde taal, allen krijg je geen antwoord.
    En dan zeker ook de amtenaren van RWS en POLITIE.
    Als je die oproept krijgt je zeldzaam antwoord.
    En die zitten met minimaal 2 of 3 personen in de stuurhut!

    Geplaatst door: Friese stijfkop op
  • Sorry moet natuurlijk chauvinistisch zijn Hoe kom ik erbij JA stom sorry……sorry

    Geplaatst door: Maria op
  • Er wordt hier machtig met de IK -vorm om gegaan Is het zo moeilijk om eens naar de wij vorm te kijken Wat een stel kleuters zeg Er zullen genoeg Hollanders zijn die niet eens fatsoenlijk Duits kunnen Als je eens naar de marifoon luistert en ook daar komen Babylonische spraak verwarringen voor Maar daar hoor je niet echt opmerkingen over want ja daar komen we te vaak en stel je voor dat daar dezelfde houding wordt aangenomen als hier in NL Maar ja van het Frans zijn we niet echt van afhankelijk denken we want de meesten weten niet eens wat echt Frans spreken in houdt omdat ze er niet eens gebruik van hoeven te maken Ja de Moezel Kom op zeg Avalan en Montan en ecluse en a pret Dat zijn de termen en dat is volgens de meeste wel voldoende…. Ja dat komt omdat de schippers op tijd geschut worden Als ze elke reis opgehouden zouden worden zou er wel meer gegrom komen Want dan ligt het ook zo en zo weer aan de Fransman met hun calvinistische houding… Ach laten we eens eerlijk zijn De IK vorm blijft gewoon de boventoon voeren en geloof dat de wij vorm nooit in beeld zal komen Hoe bedoel je…

    Geplaatst door: Maria op
  • wat een machtsvertoon, inderdaad wel overdreven.
    moesten ze iedereen in Ivoz Ramet tegen houden die geen Frans spreken , het zou daar ineens wreed rustig zijn …

    Geplaatst door: Jo op
  • @ Ondernemer.
    Ben het helemaal met je eens. Als je veel in Frankrijk vaart moet je maar Frans leren spreken. Maar de meeste Fransozen zijn zo chauvinistisch dat ze het gewoon verdommen om een andere taal te leren. Naar mijn mening heb je je aan te passen naar het land waar je vaart.
    En wat edvd zegt gaat helemaal nergens over. Je aanpassen aan buitenlanders die hier komen varen??? Willen ze hier komen moeten ze zich toch echt aan ons aanpassen ipv nog meer druk op de verkeersregelaars leggen. In welke landen spreken de inwoners zoveel talen als in Nederland?

    Geplaatst door: Martijn op
  • Als er een Roemeen of een andere oostblokbewoner wordt stilgelegd hoor je er niemand over, behalve misschien dat dat eens tijd werd qua communicatie.
    Alleen bij die Fransen komt het gelijk in de media. Komt op het zelfde neer. In Nederland is de voertaal op het water Nederlands, Duits of Engels dus ook de Fransen hebben zich daar aan te houden.

    Geplaatst door: Teun op
  • Bijna elke sluis zijn in het bezit van computers en internetverbinding. Dan is het toch niet zo moeilijk om vlug een zin te vertalen. De vertaling is niet altijd helemaal correct maar wel verstaanbaar.
    Onderstaande link helpt misschien :
    http://www.seniorennet.be/Pages/Vrije_tijd/vertalen.php

    Geplaatst door: M op
  • Dat velen hier geen Frans kennen is te begrijpen. Maar uit deze reacties blijkt dat velen zelfs het Nederlands niet machtig zijn.

    Geplaatst door: Peter op
  • Heer Wels,

    dienstverlening, dat is wat een ambtenaar moet doen. Dat die dienst niet zo ver gaat dat een Nederlands overheidsdienaar een vreemde taal dusdanig ver beheerst dat hij/zij alles maar moet begrijpen en uitleggen in, in deze de Franse taal, gaat mij volstrekt te ver. Maar dienstverlening zou kunnen bestaan uit het omdraaien van het verhaal. Er was sprake van een niet-standaardsituatie met/door Franse schip. Die komen niet vaak voor. Is het werkelijk zo moeilijk voor sluismeesters en verkeersleiders om voor geval van “nood” een simpel Frans zinnetje achter de hand te hebben, zodat de man duidelijk wordt dat hij niet voor een sluis kan afmeren vanwege drukte? Al was het alleen maar om e.e.a soepel te laten verlopen voor de rest en eigen planning.
    Ach, dat hebben jullie al? Dat werkte niet? Ga eens shoppen bij andere sluizen, waar het echt heel druk is. Zeeland, heer Wels, Zeeland. Daar weten ze er, vreemd genoeg, vaak wel raad mee. En bedenkt u dan ook nog eens: hoe vaak komt dit werkelijk voor? Moet je daarvoor een ondernemer een vaarverbod en PV laten opleggen door een mobiel verkeersleider die misschien zojuist het felbegeerde BOA-diploma heeft behaalt waar die iets te enthousiast mee aan slag gaat? Deze man niet? Een van de weinigen dan.
    De dienst had ook kunnen besluiten het bij een waarschuwing te laten. Want u heeft de man wel duidelijk kunnen laten maken dat hij niet verder mocht varen! Hoe leg je dat dan allemaal uit?
    “U” verandert plots in “je”. Je moet je gaan schamen. Jij verleent geen “dienst”, als in “dienstdoende ambtenaar”. Neen, jij en de dienstdoenden op dat moment irriteren mensen mateloos door je onbuigzaam op te stellen. En check ook even hoe goed alle vaste en inhuurkrachten Nederlands spreken, want er is in het algemeen vaak geen moer van te verstaan. Te snel, te veel mompelen, accent, te ver van microfoon, rare scheeps en vaartechnische zinnen, alsof ze zijn aangenomen met een Total-benzinestationachtergrond i.p.v de beroemde “affiniteit met scheepvaart strekt tot aanbeveling”-zin op de vacatures.
    Ik hoop voor je trots dat je links en rechts kunt vertalen vanuit het Frans als je ooit door een gendarmerie verkeersaanwijzing krijgt. Anders legt die je het wel rustig uit. Zo zijn zij.

    Geplaatst door: Reijngoudt op
  • ik heb de taal in de praktijk geleerd en dat moeten de fransen ook.Wiens brood men eet,wiens taal men spreekt.Als je in frankrijk vaart is er niet 1 sluismeester die onze taal spreekt.ik erger nij eraan dat de posten en sluizen hier wel frans moeten spreken en onze franse colega´s weigeren dat

    Geplaatst door: pieterman op
  • RWS dank U wel.Wat zijn jullie weer goed bezig zeg.Weer een beetje mensen aan het pesten die hard aan het werk zijn.Lekker laten zien dat je macht hebt. Maar de oorlog die jullie voeren met de Fransen gaat wel over de rug van de Nederlandse bedrijven in Frankrijk.Daar worden wij Nederlanders zo dadelijk ook bekeurt omdat we niet voldoende Frans spreken.En daar hebben die Fransen ook nog gelijk in.Je laat je toch niet afzeiken door een stel over aktieve ambtenaren.En hoeveel ongelukken hebben de Franse schippers hier in Nederland op hun geweten?Ik denk dat dat wel meevalt.Ik lees in deze krant maar weinig ongelukken van Fransen.En dan nog de veiligheid in gevaar brengen omdat hij voor de sluis is gevaren.Hoe belachenlijk kun je je zelf maken,het is misschien niet handig maar niet gevaarlijk.Weet je wat gevaarlijk is,die gele boten van RWS.als ik die boten aan zie komen zie ik even niets van de rode vlekken voor mijn ogen.Ik heb dinsdag avond Paul en Witteman zitten kijken.Daar zat Ger Koopmans (CDA), die vroeg of dat de burgers van Nederland nog ambtenaren wisten die teveel waren.En of ze dat aan hem wilde doorgeven.Nou ik weet er nog wel een paar niets doende olie verslindende pestkoppen

    Geplaatst door: MVG JR op
  • eens was er een binnenvaart politie regelement met een wet over voertaal. We hebben neem ik aan allemaal een vaarbewijs en weten deze wet allemaal waarom dan nu weer en waarschijnlijk over een paar weken weer die discussie laten we ons proberen aan die regel te houden en als het echt niet wil met handen en voeten kom je ook een eind. We hebben allemaal toch wel eens een geval waarin we elkaar niet begrijpen vanwege taal barriere of zelfs in eigen land met dialecten toon wat respect en gun wat ruimte zo wordt varen mischien nog wat socialer

    Geplaatst door: Leon op
  • Wel Luis, daar ben ik het niet mee eens.Wij moesten opvarig als eerste in de sluis,achter nog een. Vroeg aan de sluismeester,of hij bereid was om een steek aan te pakken. De man kwam naar buiten,gewapend met touw met daaraan een haakje bevestigd. En netjes werd het touwtje boven vastgemaakt!Vond ik toch aardig!!!

    Geplaatst door: Martin op
  • Sluis Eefde is de slechtste sluis in Nederland,onbeleefd en niet behulpzaam.

    Geplaatst door: luis op
  • Engels is de meest gesproken taal ter wereld.
    En Frans is toch de tweede of derde wereldtaal?

    Toch gek dat je dan met beide talen niks kan beginnen op onze Europeesche waterwegen.

    Au Contraire heeft hier ook zeker een punt.

    Voor de duidelijkheid sta ik zelf op een Franse sluis ook met gebarentaal. Moeizaam maar toch komen we op de bestemming.

    Geplaatst door: Babel op
  • aha, de sluismeester kan dus wel engels en duits, maar geen frans… het zou de veiligheid bevorderen als de sluismeester / posten deze 3 talen ook goed zouden spreken.
    Zoals “ondernemer” zegt; met de hollanders in Frankrijk is natuurlijk hetzelfde geval.
    Wat een vervelende regels krijgen we in ons landje toch! BAH!

    Geplaatst door: evdv op
  • De(meeste) Hollanders die op de Moezel varen spreken ook geen letter Frans, Maar daar doen die Fransmannen niet zo moeilijk over.
    Dan moeten ze die ook maar aan de ketting leggen,

    Geplaatst door: Au contraire op
  • @ Martijn:hoe komt het dat nederlanders die al jaren in frankrijk varen ook nog steeds geen frans kunnen, als men deze zou stilleggen zouden de mensen die wel frans spreken veel werk krijgen en hebben!!!!

    Geplaatst door: ondernemer op
  • toch blijft het een feit dat de een groot gedeelte van de franse schippers geen of nauwelijks nederlands spreekt laat staan duits of engels

    laats kwamen we opzij bij zon fransman in haven ijzendoor en niemand aan boord kon geen 1 communiceren met mij. Ik denk dat je de wet niet teletterlijk moet nemen maar de fransen maken kwa taal er wel een potje van

    Geplaatst door: taalkundige op
  • Toch maar gewoon Riverspeak dan?

    Geplaatst door: Arend op
  • Als je met de wagen in Nederland bent moet je toch ook geen Nederlands praten.
    Hoe deeden de schippers het zonder marifoon.
    Waarom zijn duitsprekende beter aanvaard?

    Geplaatst door: Luc op
  • Wel typisch dat je na 23 jaar in de benelux varen nog steeds alleen maar je moers taal spreekt. Echt weer de Franse mentaliteit.
    Het is ook wel weer typsch nederlands om de schipper een vaarverbod op te leggen en dat maandag weer in te trekken, is in het weekend z’n nederlands zo verbeterd?

    Geplaatst door: Martijn op

Reageer

Opnieuw struikelt Franse schipper over taal | Schuttevaer.nl

Opnieuw struikelt Franse schipper over taal

De Franse schipper Bruno Baussart van het ms Okinawa is vrijdagmiddag 26 november om 17 uur aangehouden bij sluis Eefde omdat hij volgens Rijkswaterstaat (RWS) geen woord Nederlands, Engels of Duits sprak. Hij bracht volgens RWS de veilige en vlotte verkeersafhandeling in gevaar en kreeg een vaarverbod en een proces-verbaal.

Okinawa

Door Marja de Vet en Tessa Heerschop
De Franse schipper is kwaad. Hij wil de zaak laten voorkomen, zodat hij de rechter kan laten horen dat hij wel degelijk voldoende Nederlands spreekt. Het 80-meterschip voer de volgende dag verder met een Nederlandse schipper naar Delden om daar te lossen.

Dit artikel is exclusief voor abonnees

Wilt u onbeperkt lezen? Word abonnee en krijg toegang tot unieke maritieme vakinformatie waarmee u altijd up-to-date bent.

Abonneer

Deel dit artikel

Reacties (31)

  • Als er 1 ding belangrijk is voor de veiligheid, dan is het wel een goede communicatie. Kijk naar de luchtvaart en gezondheidszorg, nergens is sprake van zo`n ongecontroleerde chaos en amateurisme als in de binnenvaart.

    Geplaatst door: ludwig op
  • Beste Collega’s

    Vanzelfsprekend begrijp ik de verontwaardigde reactie’s van velen hier. In veel situaties is er ook helemaal niets aan de hand.

    Maar wat denkt u dat er hier voor reacties zouden komen als er binnenkort een keer een groot ongeluk zou gebeuren dat te wijten is aan het feit dat er simpelweg geen enkele vorm van communicatie mogelijk was.(Of dat dan met een Franstalige, of een schipper uit het voormalige Oostblok is maakt geen verschil)
    Er is ooit besloten dat er een drietal talen geaccepteerd worden als voertaal in de binnenvaart, Frans hoort daar (misschien onverklaarbaar) niet bij. Maar de situatie op de Nederlandse vaarwergen is de laatste jaren ook wel explosief veranderd, is niet vergelijkbaar met de situatie in bijvoorbeeld Frankrijk. Drukker, grotere en snellere schepen en bovendien heeft iedereen veel meer haast tegenwoordig. Er is gewoon simpelweg niet altijd de tijd om 3 keer in 5 verschillende talen te proberen te achterhalen wat iemand van plan is, want dan is het allang te laat om er nog iets aan te doen met alle gevolgen van dien…

    Geplaatst door: Jan op
  • Als hij er an 23 jaar vaart in nederland en belgie
    en kan nog geen nederlands is niet willen
    gewoon beboeten

    Geplaatst door: leon op
  • gezeik allemaal.

    Ik vind dat het na dit incident tijd word om dan niet alleen fransen stil te leggen.

    Tegenwoordig varen er zoveel oostblokkers die 3 woorden duits kennen. en waarom hoor ik nooit dat die worden stil gelegd ???????????
    Overigens kan die vent van de okinawa zich aardig verstaanbaar maken , weet ik uit ervaring na jaren lang frankrijkvaart.Maarja dat zijn de standaard verkeerssituaties.

    Geplaatst door: arie op
  • Rijkswaterstaatmensen , hou op met die muggenzifterij. 17 jaar hebben wij op Frankrijk gevaren 3 woorden Frans spraken wij nooit problemen gehad niet op sluizen of onderling. Maar als jullie zo door blijvengaan dan krijgen wij de weerslag op de Moesel, Elzas kanaal en Noordfrankrijk de
    Fransman zegt dan ook geen Franse commucatie vastmaken
    En zorgen voor een Franstalige persoon aan boord. En dan srpeken we niet van een schip maar een hele vloot.Willen jullie dat op je geweten hebben. Sinds dat jullie bepaalde bevoegdheden hebben gekregen is erveel ongenoegen onder de scheepvaart ontstaan.Neem een voorbeeld aan de Waterpollitie die treden op als er echt opgetreden moet worden.

    Geplaatst door: Herman Hensen op
  • Hallo waar zijn we weer mee bezig?Ik krijg toch sterk de indruk zodra de aandacht maar even bij een aantal rws dienders wegvalt ze bewust gaan provoceren.Realiseren jullie dat dit zo soort flauwekul voor mensen op de werkvloer zo behoorlijk verziekt wordt.Of is dit de opdracht ja zegt u het maar.Ik kan hier werkelijk niks zinnigs op bedenken wat hier nou het doel van is.Weet je en altijd die flauwekulsmoes over veiligheid is zeker net zoiets als varen met ais?Roepen dat we eraan moeten moeten maar zelf ze installeren doen we maar met mondjesmaat en politieboten zijn al helemaal niet in beeld.Hier een dringende oproep aan bonden en kon. schuttevear ga hiermee aan de slag want dit wordt een onwerkbare situatie voor de schipper.Waar komen deze opdrachten überhaupt vandaan?Hebben zij wel verstand van binnenvaart of moeten ze d.m.v.idiote regeltjes een status verdienen binnen dit orgaan?zegt u het maar ik kan nog steeds niks zinnig over dit gedrag bedenken.Laten we a.u.b.met z’n allen het een beetje werkbaar houden en wanneer er echt veiligheid in gevaar komt ernaar handelen.Ik wens rws alle wijsheid toe want dit komt mensen de neus uit en met alle gevolgen vandien.Fijne feestdagen!

    Geplaatst door: mvg Bg op
  • Collegue Française ,
    Nous donnons la douche froide (emissions de T.V.)
    au collegue des Droits de navigations.
    Nous souhaitons au batelier de succes avec sa defense a son proces.

    Geplaatst door: Herman Hensen op
  • De Franse taal is wel degelijk een probleem. De verkeersleiders en sluismeesters MOGEN niet eens frans praten ivm aansprakelijkheid. Als er iets fout gaat hebben ze het nog gedaan ook omdat ze misschien iets verkeerds hebben gezegd. Toch word het vaak gedaan, om iets te bereiken. Het probleem zit echter vaak niet bij de franse schipper. Die doet z’n best wel. Het zijn de Walen die geen woord buiten de deur (willen) spreken.

    Geplaatst door: mark op
  • Paturain das pas fijn!!!!

    Geplaatst door: harry op
  • Wat een gedoe over dit voorval,waarbij er helemaal geen gevaar was wegens de taal.
    Nee,dan moet je onder het varen je buren oproepen,die aan het telefoneren,internetten of TV aan het kijken zyn.
    Je spreekt dan allemaal de zelfde taal, allen krijg je geen antwoord.
    En dan zeker ook de amtenaren van RWS en POLITIE.
    Als je die oproept krijgt je zeldzaam antwoord.
    En die zitten met minimaal 2 of 3 personen in de stuurhut!

    Geplaatst door: Friese stijfkop op
  • Sorry moet natuurlijk chauvinistisch zijn Hoe kom ik erbij JA stom sorry……sorry

    Geplaatst door: Maria op
  • Er wordt hier machtig met de IK -vorm om gegaan Is het zo moeilijk om eens naar de wij vorm te kijken Wat een stel kleuters zeg Er zullen genoeg Hollanders zijn die niet eens fatsoenlijk Duits kunnen Als je eens naar de marifoon luistert en ook daar komen Babylonische spraak verwarringen voor Maar daar hoor je niet echt opmerkingen over want ja daar komen we te vaak en stel je voor dat daar dezelfde houding wordt aangenomen als hier in NL Maar ja van het Frans zijn we niet echt van afhankelijk denken we want de meesten weten niet eens wat echt Frans spreken in houdt omdat ze er niet eens gebruik van hoeven te maken Ja de Moezel Kom op zeg Avalan en Montan en ecluse en a pret Dat zijn de termen en dat is volgens de meeste wel voldoende…. Ja dat komt omdat de schippers op tijd geschut worden Als ze elke reis opgehouden zouden worden zou er wel meer gegrom komen Want dan ligt het ook zo en zo weer aan de Fransman met hun calvinistische houding… Ach laten we eens eerlijk zijn De IK vorm blijft gewoon de boventoon voeren en geloof dat de wij vorm nooit in beeld zal komen Hoe bedoel je…

    Geplaatst door: Maria op
  • wat een machtsvertoon, inderdaad wel overdreven.
    moesten ze iedereen in Ivoz Ramet tegen houden die geen Frans spreken , het zou daar ineens wreed rustig zijn …

    Geplaatst door: Jo op
  • @ Ondernemer.
    Ben het helemaal met je eens. Als je veel in Frankrijk vaart moet je maar Frans leren spreken. Maar de meeste Fransozen zijn zo chauvinistisch dat ze het gewoon verdommen om een andere taal te leren. Naar mijn mening heb je je aan te passen naar het land waar je vaart.
    En wat edvd zegt gaat helemaal nergens over. Je aanpassen aan buitenlanders die hier komen varen??? Willen ze hier komen moeten ze zich toch echt aan ons aanpassen ipv nog meer druk op de verkeersregelaars leggen. In welke landen spreken de inwoners zoveel talen als in Nederland?

    Geplaatst door: Martijn op
  • Als er een Roemeen of een andere oostblokbewoner wordt stilgelegd hoor je er niemand over, behalve misschien dat dat eens tijd werd qua communicatie.
    Alleen bij die Fransen komt het gelijk in de media. Komt op het zelfde neer. In Nederland is de voertaal op het water Nederlands, Duits of Engels dus ook de Fransen hebben zich daar aan te houden.

    Geplaatst door: Teun op
  • Bijna elke sluis zijn in het bezit van computers en internetverbinding. Dan is het toch niet zo moeilijk om vlug een zin te vertalen. De vertaling is niet altijd helemaal correct maar wel verstaanbaar.
    Onderstaande link helpt misschien :
    http://www.seniorennet.be/Pages/Vrije_tijd/vertalen.php

    Geplaatst door: M op
  • Dat velen hier geen Frans kennen is te begrijpen. Maar uit deze reacties blijkt dat velen zelfs het Nederlands niet machtig zijn.

    Geplaatst door: Peter op
  • Heer Wels,

    dienstverlening, dat is wat een ambtenaar moet doen. Dat die dienst niet zo ver gaat dat een Nederlands overheidsdienaar een vreemde taal dusdanig ver beheerst dat hij/zij alles maar moet begrijpen en uitleggen in, in deze de Franse taal, gaat mij volstrekt te ver. Maar dienstverlening zou kunnen bestaan uit het omdraaien van het verhaal. Er was sprake van een niet-standaardsituatie met/door Franse schip. Die komen niet vaak voor. Is het werkelijk zo moeilijk voor sluismeesters en verkeersleiders om voor geval van “nood” een simpel Frans zinnetje achter de hand te hebben, zodat de man duidelijk wordt dat hij niet voor een sluis kan afmeren vanwege drukte? Al was het alleen maar om e.e.a soepel te laten verlopen voor de rest en eigen planning.
    Ach, dat hebben jullie al? Dat werkte niet? Ga eens shoppen bij andere sluizen, waar het echt heel druk is. Zeeland, heer Wels, Zeeland. Daar weten ze er, vreemd genoeg, vaak wel raad mee. En bedenkt u dan ook nog eens: hoe vaak komt dit werkelijk voor? Moet je daarvoor een ondernemer een vaarverbod en PV laten opleggen door een mobiel verkeersleider die misschien zojuist het felbegeerde BOA-diploma heeft behaalt waar die iets te enthousiast mee aan slag gaat? Deze man niet? Een van de weinigen dan.
    De dienst had ook kunnen besluiten het bij een waarschuwing te laten. Want u heeft de man wel duidelijk kunnen laten maken dat hij niet verder mocht varen! Hoe leg je dat dan allemaal uit?
    “U” verandert plots in “je”. Je moet je gaan schamen. Jij verleent geen “dienst”, als in “dienstdoende ambtenaar”. Neen, jij en de dienstdoenden op dat moment irriteren mensen mateloos door je onbuigzaam op te stellen. En check ook even hoe goed alle vaste en inhuurkrachten Nederlands spreken, want er is in het algemeen vaak geen moer van te verstaan. Te snel, te veel mompelen, accent, te ver van microfoon, rare scheeps en vaartechnische zinnen, alsof ze zijn aangenomen met een Total-benzinestationachtergrond i.p.v de beroemde “affiniteit met scheepvaart strekt tot aanbeveling”-zin op de vacatures.
    Ik hoop voor je trots dat je links en rechts kunt vertalen vanuit het Frans als je ooit door een gendarmerie verkeersaanwijzing krijgt. Anders legt die je het wel rustig uit. Zo zijn zij.

    Geplaatst door: Reijngoudt op
  • ik heb de taal in de praktijk geleerd en dat moeten de fransen ook.Wiens brood men eet,wiens taal men spreekt.Als je in frankrijk vaart is er niet 1 sluismeester die onze taal spreekt.ik erger nij eraan dat de posten en sluizen hier wel frans moeten spreken en onze franse colega´s weigeren dat

    Geplaatst door: pieterman op
  • RWS dank U wel.Wat zijn jullie weer goed bezig zeg.Weer een beetje mensen aan het pesten die hard aan het werk zijn.Lekker laten zien dat je macht hebt. Maar de oorlog die jullie voeren met de Fransen gaat wel over de rug van de Nederlandse bedrijven in Frankrijk.Daar worden wij Nederlanders zo dadelijk ook bekeurt omdat we niet voldoende Frans spreken.En daar hebben die Fransen ook nog gelijk in.Je laat je toch niet afzeiken door een stel over aktieve ambtenaren.En hoeveel ongelukken hebben de Franse schippers hier in Nederland op hun geweten?Ik denk dat dat wel meevalt.Ik lees in deze krant maar weinig ongelukken van Fransen.En dan nog de veiligheid in gevaar brengen omdat hij voor de sluis is gevaren.Hoe belachenlijk kun je je zelf maken,het is misschien niet handig maar niet gevaarlijk.Weet je wat gevaarlijk is,die gele boten van RWS.als ik die boten aan zie komen zie ik even niets van de rode vlekken voor mijn ogen.Ik heb dinsdag avond Paul en Witteman zitten kijken.Daar zat Ger Koopmans (CDA), die vroeg of dat de burgers van Nederland nog ambtenaren wisten die teveel waren.En of ze dat aan hem wilde doorgeven.Nou ik weet er nog wel een paar niets doende olie verslindende pestkoppen

    Geplaatst door: MVG JR op
  • eens was er een binnenvaart politie regelement met een wet over voertaal. We hebben neem ik aan allemaal een vaarbewijs en weten deze wet allemaal waarom dan nu weer en waarschijnlijk over een paar weken weer die discussie laten we ons proberen aan die regel te houden en als het echt niet wil met handen en voeten kom je ook een eind. We hebben allemaal toch wel eens een geval waarin we elkaar niet begrijpen vanwege taal barriere of zelfs in eigen land met dialecten toon wat respect en gun wat ruimte zo wordt varen mischien nog wat socialer

    Geplaatst door: Leon op
  • Wel Luis, daar ben ik het niet mee eens.Wij moesten opvarig als eerste in de sluis,achter nog een. Vroeg aan de sluismeester,of hij bereid was om een steek aan te pakken. De man kwam naar buiten,gewapend met touw met daaraan een haakje bevestigd. En netjes werd het touwtje boven vastgemaakt!Vond ik toch aardig!!!

    Geplaatst door: Martin op
  • Sluis Eefde is de slechtste sluis in Nederland,onbeleefd en niet behulpzaam.

    Geplaatst door: luis op
  • Engels is de meest gesproken taal ter wereld.
    En Frans is toch de tweede of derde wereldtaal?

    Toch gek dat je dan met beide talen niks kan beginnen op onze Europeesche waterwegen.

    Au Contraire heeft hier ook zeker een punt.

    Voor de duidelijkheid sta ik zelf op een Franse sluis ook met gebarentaal. Moeizaam maar toch komen we op de bestemming.

    Geplaatst door: Babel op
  • aha, de sluismeester kan dus wel engels en duits, maar geen frans… het zou de veiligheid bevorderen als de sluismeester / posten deze 3 talen ook goed zouden spreken.
    Zoals “ondernemer” zegt; met de hollanders in Frankrijk is natuurlijk hetzelfde geval.
    Wat een vervelende regels krijgen we in ons landje toch! BAH!

    Geplaatst door: evdv op
  • De(meeste) Hollanders die op de Moezel varen spreken ook geen letter Frans, Maar daar doen die Fransmannen niet zo moeilijk over.
    Dan moeten ze die ook maar aan de ketting leggen,

    Geplaatst door: Au contraire op
  • @ Martijn:hoe komt het dat nederlanders die al jaren in frankrijk varen ook nog steeds geen frans kunnen, als men deze zou stilleggen zouden de mensen die wel frans spreken veel werk krijgen en hebben!!!!

    Geplaatst door: ondernemer op
  • toch blijft het een feit dat de een groot gedeelte van de franse schippers geen of nauwelijks nederlands spreekt laat staan duits of engels

    laats kwamen we opzij bij zon fransman in haven ijzendoor en niemand aan boord kon geen 1 communiceren met mij. Ik denk dat je de wet niet teletterlijk moet nemen maar de fransen maken kwa taal er wel een potje van

    Geplaatst door: taalkundige op
  • Toch maar gewoon Riverspeak dan?

    Geplaatst door: Arend op
  • Als je met de wagen in Nederland bent moet je toch ook geen Nederlands praten.
    Hoe deeden de schippers het zonder marifoon.
    Waarom zijn duitsprekende beter aanvaard?

    Geplaatst door: Luc op
  • Wel typisch dat je na 23 jaar in de benelux varen nog steeds alleen maar je moers taal spreekt. Echt weer de Franse mentaliteit.
    Het is ook wel weer typsch nederlands om de schipper een vaarverbod op te leggen en dat maandag weer in te trekken, is in het weekend z’n nederlands zo verbeterd?

    Geplaatst door: Martijn op

Reageer