Schuttevaer

Maritiem nieuws: zoet, zout & zakelijk
Schuttevaer Premium

Westerschelde gesloten voor wie geen Nederlands of Engels spreekt

WESTERSCHELDE

Het Gemeenschappelijk Nautisch Beheer in het Scheldegebied gaat per 1 januari 2012 strafrechtelijk optreden tegen binnenvaartschepen waarop de bemanning geen Engels of Nederlands spreekt. De schepen krijgen een proces-verbaal en worden zonodig stilgelegd.

1 / 1
Zee- en binnenvaart op de Westerschelde

Zee- en binnenvaart op de Westerschelde

Dit artikel is exclusief voor abonnees

Reacties (40)
  • fouquier

    Verschillende kollega’s verwijten dat de fransmannen geen nederlands praten of geen moeite doen om de taal te leren maar verscheidene keren ben ik getuige geweest dat een fransman zich aanmelde in het nederlands of toch de moeite deed , en automatisch werd er in het frans geantwoord . Ikzelf ben sinds 23 jaar gehuwd met een fransman maar ik ben van Antwerpen dus vlaamse en mijn moedertaal is dus nederlands en als ik me aanmeld aan de sluizen in het nederlands antwoorden ze in het frans , waarom vraag ik me nogaf

  • Jos van der Haar

    Ik kan mij wel vinden in de reactie van F. Schoenmakers op 7-7-’11 gemaakt. Als je de landstaal niet beheerst dan maar in het Engels, wordt werledwijd, behalve in Frankrijk, erkent!
    Het is typisch dat bij aankomst in onze haven(s) zowel Duitsers alsook Engelsen alles doen om zich verstaanbaar te maken maar een Fransman en zelfs de Wallonier uit Belgie het vertikken tot ze het tarief horen dan kunnen ze wel op zijn (gebroken)hollands palaveren dat ze het er niet mee eens zijn!!
    En dat rijkswaterstaat eerst maar eens naar zich zelf moet kijken vind ik wel kort door de bocht. Als je je eigen in het buitenland via de marifoon bij oa. een sluis meld wordt je ook enkel maar in de landstaal aan geroepen en niet in je moerstaal .

  • tankerman

    aan de reacties te zien mogen er nu al 37 personen over de zeeuwse wateren varen, ze spreken nederlands of kunnen het lezen, we gaan de goede kant op.

  • Bruneel G

    Kunnen jullie nog wel varen wij komen al uit een generatie van 5 opvolende families mijn grootouders en ouders vaarden overal zoals wij zelf we hebben overal te eten kunnen kopen en dokters gevonden in welke taal ook als je iets nodig hebt in gelijk welke taal lukt het wel tegenwoordig hoe meer moderne technieken hoe meer boeren er in de scheepvaart zijn , ze hebben een papiertje in handen en veel praat en een ander heeft zich maar te schikken mensen die al 30 – 40 jaar in het vak zitten ,helaas zot zijn det geen pijn
    mevr. Bruneel

  • Martien

    @ Pieter.

    Marcom B is in de binnenvaart niet verplicht.
    En daarbij ik ben in het bezit van Marcom B en tijdens de gehele cursus is er geen woord Engels gesproken en examen heb ik gewoon in het nederlands gedaan.

  • berus

    Heel goed idee gerrit, en werkelijkheid begint bij een droom!

  • gerrit

    Is een vertaal computer een oplossing? Als veel mensen uit diverse landen moeten zamen werken volgt er een probleem!De mensen die zitting nemen in de veiligheids raad spreken ook niet allen een taal!Persoonlijk denk ik dat zij meer talen spreken dan de gemiddelde schipper?Maar werken wel met een vertaal computer. Aan alles hangt een prijskaartje! Is dit een droom? Of is het mogelijk?

  • PieterW

    Iedereen die Marcom-B heeft wordt geacht nautisch engels te beheersen en er ook in geëxamineerd.

  • berus

    En zo is het maar juist pieter. Het is gewoon echt niet meer normaal hoe slecht er soms gecomuniceerd word, nogmaals wij zitten heel veel op de schelde zowel de wester als de ooster en boven schelde we spreken engels duits en frans en soms voelt het of we ook nog toevallig een beetje nederlands spreken omdat we daar vandaan komen!!! Zeg maar helemaal niks over de posten die daar staan die doen absoluut hun best, een loods word engels geleerd dus laten wij het ook maar gewoon doen. De meeste mensen die hierop reageren komen in een jaar niet meer als drie keer op de schelde ga dan ook niet helpen om het nog dramatischer te maken dan dat het al is. Van ons wordt het ook verwacht dat we ons melden in de voertaal van het land en volgens mij is dat ook gewoon de regel.

  • PIETER

    Tjonge, wat een problemen worden er op geworpen, maar we zijn vooral bang dat wij als Hollanders ergens anders gelijk behandeld gaan worden, want dan moeten we een andere taal gaan leren.( of een loods nemen en dat kost geld !) Maar of je op een kanaaltje vaart of op de Westerschelde met getijde stroming en zeevaart is toch ff wat anders. Er worden zelfs 2 talen toegestaan en in Frankrijk en Duitsland kent de sluis of havenmeester alleen zijn moerstaal of verekken het om een woord buiten de deur te spreken(zo nationalistisch), dus wat zijn we aan het mopperen. En die Duitser of Fransoos die al 20 of 40 jaar over de schelde komt kent echt wel genoeg Nederlands. Dit moesten ze Europees in voeren, moeten die nationalistiche Duitsers en Fransen er ook aan geloven. oh en by the way een hollander spreekt alle talen als hij geld kan verdienen maar als t\’ie iemand wat verschuldigd is dan spreekt allen hollands.

  • Karel

    Dit is echt waanzinnig te gek voor woorden.
    op de posten begeleiden ze het verkeer dus die horen de talen machtig te zijun.
    we werken wonen daar in Belgie en Nederland dus in mijn eigen land verplicht engels of nederlands word later verplicht engels moet niet gekker worden al die regels !!!!!!!!!!!!!

  • Dimitri leertouwer

    “De riviercruise zorgt voor de meeste taal problemen” nou en dat snap ik nu niet,kapiteins op de passagiersschepen moeten nml minimaal duits en engels spreken daar zij ook goed met de passagiers kunnen communiceren ik durf gerust te stellen dat van de binnenvaart juist de kapiteins van passagiersschepen goed zijn in “vreemde” talen . Trouwens met ALLE respect maar wel eens een duitser op wat oudere leeftijd engels horen praten? De beste man kan misschien de westerschelde al 40 jaar als zijn broekzak,en mag daar nu niet meer varen ? Nee mensen de eu heeft niet veel gebracht…

  • Joop

    Please arrange your collisions on another channel, thank you, over and out.

  • C. Janszn.

    Oh, la, la, …
    (Ik hoor het onze Franstalige vakgenoten al zo zeggen!)

    Daar gaan we weer. Onze Zeeuwse RWS-vrinden zijn er weer met 2 voeten tegelijk ingetrapt. Bedenk dat opgelezen teksten van briefjes nooit leidt tot goede communicatie. Dit geldt voor Hollanders op de Moezel, en/of voorbij Wenen; en dus net zo goed als voor onze Oost-Europese vrienden op de Westerschelde.
    Zeg dan gewoon dat je daarop gaat controleren/verbaliseren! Dit is een blik met wormen, dat nietsvermoedend door onze Zeeuwse, gele boten bevarende vrienden is opengetrokken.

    Zie ook de arikelen van 12 aug. 2010, of 15 sept. 2010; bijv.:
    http://www.schuttevaer.nl/nieuws/actueel/nid14469-engels-als-riverspeak-niet-veilig.html

    @ redaktie weekblad Schuttevaer:
    We hebben het nu al weer over Riverspeak/talenkennis/gesproken (VHF-)Communicatie, je zou bijna denken dat het tijd wordt om een nieuw dossier aan te maken? …

  • belgica

    Misschien eens teruggaan naar vroeger , toen er géén marifoon was , blijkbaar voer men toen ook , en was er wel ‘kennis’ nodig …en ging er ook wel eens iets mis, maar dat is nu ook nog !!! dus of het echt beter is , weet ik niet , wel gemakkelijker . Een andere optie is ‘Antwerps’ invoeren : het enige dialect dat men in héél Vlaanderen en Nederland verstaat ,Zelfs in Duitsland verstond men Jean-Marie Pfaff , het is maar een idee hè …een maximum snelheid voor de zeevaart invoeren van max 25 km/uur , kan ook al een veiliger gevoel geven .

  • Johan

    Engels is de zeemans taal, of in het Engels “English is spoken where ever you find salt water” en deze regel geldt no steeds!

  • p Kroos

    Alle reacties ten spijt is verstaanbare en begrijpbare communicatie van levensbelang, wereldwijd is Engels de communicatie voor de zeevaart.
    Westerschelde is één van de toegangen waar zeevaart is, dus Engels de voertaal is
    Dus helaas voor een ieder is dit de taal voor communicatie onderling en de wal
    Moeite hiermee kom dan niet in één van de zeearmen zoals de Westerschelde of Nieuwe waterweg
    Het is te gek voor woorden dat oost Europese riviercruise schepen zich op de Westerschelde met passagiers vertonen, zonder enige kennis van Engels

  • berend botje

    zeeuws en tweede taal werkendams lijkt me een goeie optie……

  • VSp

    IMO:
    “Die Arbeitssprachen der Organisation sind Englisch, Französisch und Spanisch, die weiteren Amtssprachen sind Arabisch, Chinesisch und Russisch.”

    Deugt blijkbaar iets niet aan de opleidingseisen en examens in verschillende Europese landen.

  • han

    ik vind dat braille ook toegelaten moet worden,steek ik me vinger omhoog moet het in het engels,bizar

  • Martien

    Eindelijk weer eens een discussie waar dit forum voor bedoeld is.

    Naar mijn mening komt dit de veiligheid ten goede.
    Als dit europees geregeld word da de voertaal de taal van het land is of de Engelsetaal dan benaaldeel je niemand.
    Het zal misschien alleen een tijd duren voordat voordat iedereen de engelse taal voldoende onder de knie heeft.
    Maar er zijn cursussen voor nautich Engels.
    Kunnen we ook tevens beter communiseren met de Engels sprekende matroos.
    Er zitten dus voordelen aan.

  • noorderling

    Dit moeten ze ook in Friesland invoeren wie geen Fries kan mag er niet in…

  • Chris

    Tip aan de niet Nederlands of Engels sprekend mensen
    meld u niet dan word je niet geweigerd maar krijg je allen een verbaal omdat je je niet hebt gemeld.
    veel wijsheid

    Chris

  • pietje

    straks ook voor lui met dialect

  • John

    Buitenposten hebben als eerste taal Nederlands en als tweede Engels. Binnenposten eerst Nederlands en dan Duits dus dat is al niet al te moeilijk. Even een cursus Standard Marine Vocabulary oppakken of een poosje in de bunkers dan komt dat wel goed.

  • ondernemer

    hoop dat de fransmannen niet van het idee gaan worden wie geen frans spreekt in frankrijk komt er niet in, want hoeveel nederlandse collega’s melden zich op de moezel met een briefje of boekje met de franse woorden in bij de hand, en zich zo melden en als de sluismeester iets anders zegt of formuleert men ook alleen maar met oui oui antwoord omdat ze het niet begrijpen.

  • Theo Bakker

    De Westerschelde is toch de monding van de Schelde die in Frankrijk ontspringt en ook door Wallonië voert. Daarom ligt het toch voor de hand hier ook Frans toe te laten. En als Duits in de rest van Nederland ook als verkeerstaal wordt toegestaan, waarom dan niet op de Westerschelde?

  • theo

    Dit is een mooie maatregel. Misschien betekent dit voor sommige schippers een LOI cursus Engels, maar als het buitenland dit voorbeeld volgt, heb je daar alleen maar voordeel van. Overal moeten mensen bijleren, dus ophouden met dat zielige gedoe.

  • F.Schoenmakers

    Meneer Bouchier.

    Daarom vindt ik ook dat deze regel voor heel Europa moet gelden.[dus ook voor de fransen]
    Ik spreek ook geen Hongaars of Servie,s als ik daar ben maar zal het toe juichen als ik daar met engels uit de voeten kan.De voertaal op de Donau is Duits en Russisch maar vanwege chovinisme kom je met [alleen] duits niet ver.Met algemene regelgeving zouden we ons veel gemmakelijker meken.Of denkt u dat een boot met chinese bemanning die de haven van Marseiles aan loopt eerst een franse cursus heeft gevolgd?

  • Klaas

    Duidelijke regelgeving en handhaving omtrent communicatie ben ik een zeer grote voorstander van maar ik vind wel dat de volgorde moet zijn 1.) Nederlands 2.) Duits 3.) Engels daar waar de binnenvaart vaart de Duitse taal overal steeds weer terug komt en de Engekse taal eigenlijk niet. Maar wel met 1 rechte lijn verbaliseren, niet de 1 een waarschuwing en de andere een proces-verbaal maar 1 duidelijke richtlijn en 1 manier van handgaving.

  • Bouchier

    Volstrekte onzin wat hier wordt verkondigd.
    Een loods behoort zijn talen, Frans, Duits, Nederlands en Engels te spreken en kan zo als tolk optreden naar de kapitein toe.
    Daarbij beheersen alle posten deze talen reeds in voldoende mate
    Je gaat niet de hele Europese binnenvaart verplichten Engels te spreken, als de loods zijn talen reeds spreekt!
    Daarmee houden we rekening met de belangrijkste Europese landen, waar we per binnenvaart voor transporteren.
    Dus doe nu eens niet moeilijk, maar denk daadwerkelijk aan de veiligheid, die staat toch voorop.
    Die is met dit soort belachelijke maatregelen allesbehalve gewaarborgd.
    Het enige wat je hiermee bereikt is dat je beschuldigd gaat worden van protectionisme.
    Daar zit niemand op te wachten en het berokkent de scheepvaart meer schade dan je lief is.
    Wat gedacht van de maatregelen, die de Fransen dan gaan nemen straks met de Seine Nord verbinding.
    Er zijn duidelijk mensen zaken aan het bedisselen, die niet weten waar ze het over hebben noch kunnen overzien welk een schade ze aanbrengen.
    Onder het mom van veiligheid is kennelijk alles geoorloofd tegenwoordig.
    Met vriendelijke groeten, Salutations distingues, mit freundlichen Grüßen, with kind regards,
    de Travelers.

  • Eric van Kleunen

    gaan eindelijk de goede kant op;ben alleen van mening dat de duitse taal ook voor communicatie geld , het duitstalige vaargebied bevat meer als de helft van Europa.

  • R.J.W.Gijsbers

    Goede zaak duidelijke regels dan weet idereen waar je je aaan MOET houden.
    Velen zullen het niet weten maar veel oostblok schippers hebben een boekje waarin staat wat ze moeten melden bij een sluis en daar stopt het mee.
    Luister maar eens goed als zij zich melden komt het hele verhaal ongeacht wat er word gevraagd.
    Dus alleen oplezen dat is geen communucatie en dus soms zeer gevaarlijk voor hun en of voor ons

  • Poe zeur…

    Zit het er wel in dat je straks koppelverbanden krijgt van 6 of 8 spitsen,om dat ermaar 1 van nederlands spreekt.

  • berus

    Dit is nu echt een prima regel chapeau!!! Wij zitten heel vaak op de westerschelde en het is een van de grootste ergenissen dat je je in je eigen land niet normaal verstaanbaar kunt maken. Beste mensen geloof nou maar niet in het duits als riverspeak, die oostblokschippers spreken net zo goed/slecht duits dan wij dus dat is ook geen communicatie en die fransen….. Laten we eerst voor deze regel komt maar eens strengere eisen gaan stellen aan de schepen die daar gaan varen, bv geen touwen meer op de luikenkap (dat spoeld er met het grootste gemak af) en zodra een schip geen luikenkap heeft mag hij er niet komen natuurlijk uitgezonders de beunschepen, en zo zou ik dit rijtje nog flink kunnen aanvullen, maar de eerste stap is gezet. Geweldig goed, we komen er wel!!!

  • F.Schoenmakers

    Een prima regeling die ze Europeesch mogen invoeren.Spreek je de taal van het land niet dan in het Engels.

  • pieter

    De taal is meestal niet het grootste probleem, maar die ossies snappen vaak niet eens waar ze meebezig zijn, en als je ze wat uitleg in het duits snappen ze het 9 vande 10 keer ook nog niet. Vind dit een goede zaak.

  • Schipper

    Misschien moet RWS in deze eens naar zichzelf kijken.
    De meest makkelijke oplossing is de verkeersleiders op de Westerschelde duits te laten spreken, om in bepaalde situatie’s in te kunnen grijpen.

    De Verkeerspost in Wemeldinge spreekt Nederlands, Duits, Engels en sommige hoor ik ook wel eens in het Frans, maar op de centrale’s Hansweert en Vlissingen alleen Engels en Nederlands……

    Maar prima hoor, vanaf januari zal ik gewoon in mijn steenkolenengels op de Westerschelde rondvaren……..

  • Ja vast he?

    @R.A. Steenbergen

    En een loods kan wel perse Frans? En de rest van het scheepvaartverkeer?

  • R.A. Steenbergen

    Volgens mij heeft het er weinig mee te maken dat de bemanning van zeeschepen geen Nederlands, Duits of Frans kan, om de simpele reden dat die een Nederlands-sprekende loods hebben. Enkele vrijgestelden uitgezonderd, maar dat zijn meest Nederlanders.

  • Om te reageren op dit bericht moet u ingelogd zijn. Klik hier om in te loggen. Indien u nog geen account heeft kunt u zich hier registreren om te kunnen reageren op Schuttevaer.nl. Uw reacties worden altijd ondertekend met uw volledige persoonsnaam.

    Lees ook