Nederlandse Elly dupe van taalstrijd

De Nederlandse spits Elly heeft zaterdag 24 september in Frankrijk een vaarverbod gekregen omdat de schipper onvoldoende Frans zou spreken. De Franse schippersorganisaties CNBA en La Glissoire hebben recent bij hun overheid aangedrongen op maatregelen naar aanleiding van het stilleggen van Franse schepen in Nederland vanwege de voertaal.

Door Annemarie van Oers
Van een van beide VNF-controleurs, die Engels sprak, vernam schipper A. Kuipers van de Elly dat het inderdaad een gerichte actie betrof. ‘Hij liet doorschemeren dat hij het zelf eigenlijk ook onzin vond, maar dat hij wel moest, aangezien de Nederlandse overheid ermee was begonnen.’ De controle had ook alleen betrekking op de taalvaardigheid van de bemanning, die door middel van het gesprek en het lezen van een Frans formulier werd gecheckt. Achter de Elly, die op het moment van de controle stillag in Berry-au-Bac, lagen twee Belgische schepen die niet werden gecontroleerd.
Maandagmiddag heeft Kuipers zelf met een medewerker van de regionale VNF-directie gesproken, die hem vertelde dat het er om ging een voorbeeld te stellen. Als hij iemand aan boord heeft die voldoende Frans spreekt, of achter een collega aan kan varen die Nederlands en Frans spreekt, of als hij zelf meer Frans leert, mag hij weer varen in Frankrijk.

Dit artikel is exclusief voor abonnees

Wilt u onbeperkt lezen? Word abonnee en krijg toegang tot unieke maritieme vakinformatie waarmee u altijd up-to-date bent.

Abonneer

Deel dit artikel

Reacties (26)

  • Mogen Nederlanders en Duitsers die niet voldoende Frans spreken nog wel op vakantie aan de côte d’Azur?
    En hoe zit dat met het Franse Vreemdelingenlegioen? Moet je nu eerst frans kunnen spreken voor je je daar kunt aanmelden? Waarom hebben ze dan een Latijns devies? (LEGIO PATRIA NOSTRA). Inconsequent purisme.
    Du pain, du vin, Durex.

    Geplaatst door: Hollanka op
  • de nederlands en franse ik geke werk om nu met een taal te komen toen nog op de binnenvaat was ik heb toen geen probleem gehad en moet frans het altijd een a sociaal met nerderlands en frans wet ge geweest

    Geplaatst door: DT siekman op
  • We have joked about Riverspeak for years, I sail in France, Belgium and the Netherlands and its about time this petty squabble was halted, the French are just reacting to the toughening up of tha Dutch attitude- it is now ridiculous and is penalizing the skippers from making their living,
    English is just fine, no one asks coaster skippers to speak dutch or french to go to Antwerp, Rotterdam or Rouen. Why do we pay for these Eurobodies to organise our profession if all they do is make a language phrasebook with no pronunciation notes?
    We can all get by in English, lets keep it at that.

    Geplaatst door: Leigh op
  • Hallo, ik ben Frans en ik spreek genoeg Nederlands en Duits voor navigatie.
    Zelf heb ik problemen met de Nederlandse Autoriteit! Ik weet dat dit niet de schuld van de schippers Europa. We zijn allemaal internationale carriers, en waarom de Nederlandse autoriteiten losgelaten op buitenlanders, tot nu toe is er geen meer een toeval dat twee Nederlandse schepen in de kranten. Keer dat mijn opa thuis kwam, en keerde hij terug veilig! Op zoek naar de fout! Waarschuwing zij controleert risico in Moselle, in de Elzas en Noord-Frankrijk. Nederlandse binnenschippers Vrienden laat dat uw instantie door de Nederlandse, bedenk dan dat we allemaal bij elkaar in de internationale scheepvaart. Het mag geen wrok en racistisch.

    Geplaatst door: pihen op
  • Is het nu zo moeilijk voor de EU om 1 voertaal te gebruiken?
    Gewoon iedereen engels laten spreken.

    Geplaatst door: annemarie op
  • Ik meende dat de voertaal binnen de Europesche Unie Engels is, zelfs fransen en belgen moesten destijds in mijn bedrijf het Engels gaan beheersen, en onze broodheer ws destijds een Franse Oliemaatschappij!

    Geplaatst door: luky op
  • Une deux trois,voicie mon frere Francois.
    Quatre cinq six,voila ma soeure Alice.
    Dus,loods nodig,mij maar bellen ha ha.

    Geplaatst door: Martin op
  • Deze actie was inderdaad een kwestie van wachten. Jammer dat het zo moet. Engels zou wel een optie zijn net als in de zeevaart en daar heb ik zelf Fransen in het Engels horen melden en onderling spreekt ook iederen engels ook nederlanders onder elkaar zodat iedereen het kan verstaan. In ieder geval succes en wie weet komt het ooit nog goed.

    Geplaatst door: Karin Lusink op
  • En men wil nog spreken van een verenigd EUROPA.
    Laat me niet lachen.
    Al spreek ik swahilie dan mag een ieder in europa varen of toch niet?????

    Geplaatst door: bartje op
  • franse mensen moeten nederlans spreken . zo niet vaarverbot kijk dan niet raar op als nederlandse mensen in frankrijk
    frans moeten spreken . zo niet vaarverbod.

    Geplaatst door: wil op
  • Dat boekje is een prachtig hulpmiddel, als je het met een Fransman samen kan bekijken om zo iets duidelijk te maken. Ik kan het aanbevelen. De uitspraak klinkt echter zo anders dat het via de marifoon niet meevalt om te communiceren als je de uitspraak niet weet.
    Eén troost hebben we. Voor een Nederlander is het makkelijker om Duits of Engels te leren dan voor een Fransman.
    Maar dat ze in Frankrijk alleen kanalen hebben klopt toch niet hoor.

    Geplaatst door: Joke Hovestadt op
  • Wij hebben als hulpmiddel een vertaalboekje gemaakt waarin ook in het Frans de zinnen staan betreffende het melden voor een sluis of haven of melden tijdens de vaart. Misschien dat dit schippers hulp kan bieden. Te bestellen op vertaalboekje@live.nl

    Geplaatst door: J. Blonk op
  • Sorry collega’s
    Nederland gaat in dit en vele andere conflicten niet geheel vrijuit.
    Kijk maar naar het groot aantal failliete overgefinancierde ondernemers die hier onbekommerd aan afbraaktarieven rondvaren en de hele Europese binnenvaart in de vernieling helpen!
    Laat ons eerst het hand in eigen boezem steken en een voorbeeld nemen aan onze franse collega,s die voor elkaar opkomen.

    Geplaatst door: p.p op
  • Hoog tijd om toch eens te overwegen om 1 navigatie voertaal in te voeren. In heel Europa wordt ondertussen engels op school gegeven. De generatie die geen talen hebben geleerd raakt vanzelf uitgestorven.
    En zo moeilijk is het toch niet om een basis van een taal te leren.

    Geplaatst door: Rienk Abrahamse op
  • Ik wordt steeds misselijker van die schijt Fransozen met hun Calimero gedrag. Hun krijgen 30 tot 50 % subsidie om die ouwe takke zooi van hun op te knappen waar ze tachtig jaar niets aan gedaan hebben, en daar moet ik mee concureren??? Als ze een communotair attest hebben mogen ze ook een procent of twintig dunner zijn in hun vlak als de rest van Europa (zelf gezien in het regelement bij een controle) Het gros heeft een radar diploma gekregen, en mogen daar hier helemaal niet mee varen, en daar wordt nooit wat van gezegd. Politie controleerd namelijk niet in de mist.
    Ons groot vaarbewijs (zone 2) wordt in Frankrijk niet erkend, ik mag namelijk niet zonder loods naar L´Harve varen, dat is zone 2 en dat is Europees vastgelegd. Hoeveel Fransen hebben eigelijk een vaarbewijs zone 2 ???????? Zover ik weet worden die in Frankrijk niet uitgegeven, dus ze mogen helemaal niet op de Westerschelde komen.
    Enfin (om maar een Frans woord te gebruiken) zo kan ik nog wel ff doorgaan.
    Is het dan teveel gevraagd om der eigen hier een beetje verstaanbaar te maken???? Dacht het niet.

    G.M. Noldes
    m/s So Long

    Geplaatst door: G.M. Noldes op
  • Ik vind dit allemaal heel absurd. Kijk in NL is zo’n regel gewoon belangrijk om dat we hier gewoon met zeevaart te maken hebben en grote rivieren en/of kanalen hebben anders krijg je gevaarlijke situaties. Maar op zo’n kanaal in frankrijk kom op je kan geen kant op. T’is gewoon een onverantwoorde actie van de Fransen

    Geplaatst door: iemand die geen frans kan op
  • eUH, hengel even een i terug naar boven..

    Geplaatst door: De Frituurpan schippert op
  • Bij mijn weten is het verschil dat in Nederland het oke is wanneer je niet in het Nederlands verstaanbaar kan maken, maar wel in het Engels. In Frankrijk gaat het alleen om Frans te spreken.
    Die Frankrijk verdient gewoon een schop onder de kont en niet zo zachtjes ook.

    Geplaatst door: De Frituurpan schippert op
  • ik vind het niet zo erg dat er controle is maar dan ieder gelijk voor de wet.ik ben Belg en heb geen probleem met Frans en Nederlands maar onder onze Belgische collegas zijn er net zoveel als de Nederlandse collegas die het Frans niet machtig zijn dan moeten de Belgen ook gecontroleerd worden.

    Geplaatst door: vm op
  • Jacques est dan le pré avec du vin, du pain et du boursin. Zo moeiijk ist dat frans toch niet.

    Geplaatst door: Riwa Boating op
  • ja heren dit alles is onze eigen schuld, als je een francois ergens tegen komt en je roept hem maar je krijgt geen antwoord,dan is hij een kut francoisen of nog erger. solidariteit is de magisch oplossing.

    Geplaatst door: prideoffaial@shipmail.nl op
  • Als je ze niet verstaat kan je toch gewoon doorvaren..

    Geplaatst door: Lvd op
  • ni meer als normaal !

    Geplaatst door: jefke op
  • Zijn ze nou allemaal gek geworden overal ? Willen ze de binnenvaart kapot hebben of zo ? Is al hard genoeg werken voor de schippers en hun gezinnen.

    Geplaatst door: jose op
  • Je kunt je natuurlijk wel afvragen of zo’n vaarverbod zich wel verdraagt met de Europese regelgeving met betrekking tot het vrije verkeer van personen, diensten en goederen. Het zou wel eens kunnen dat dit een verboden actie is omdat de eis van een tolk aan boord het voor buiitenlandse schippers feitelijk onmogelijk maakt hun werk in Frankrijk te doen. Volgens het Europese recht mag dit niet zomaar, maar moeten er goede redenen voor zijn. Dat Nederland zo’n maatregel invoert (waarvoor verigens dezelfde twijfel geldt) wil nog niet zeggen dat Frankrijk in z’n recht staat omdat er zo nodig “wraak” genomen moet worden.

    Geplaatst door: Johan op
  • Hier kon je natuurlijk op wachten !

    Geplaatst door: O.J.Brink op
  • Om te reageren op dit bericht moet u ingelogd zijn. Klik hier om in te loggen. Uw reacties worden altijd ondertekend met uw volledige persoonsnaam.